Cerca

BROTAR

començar a tenir caps SV, (el blat, l'ordi, etc.) tenir brins (EC)

Aquest blat ja comença a tenir caps, treu brins (DIEC1)

INICIAR

començar el dia SV, iniciar l'activitat d'un dia (EC)

Vaig començar el dia passant els apunts de lingüística en net / Vam començar el dia esmorzant

PRECIPITAR-SE

començar la casa per la teulada SV, fer les coses al revés de com caldria / emprar un procediment equivocat / fer les coses al revés, començant-les per allà on caldria acabar-les (DIEC1R-MA-M)

Fes la feina ordenadament; no vulguis començar la casa per la teulada; la cosa més urgent és parlar amb l'interessat / Cada cosa al seu temps; no pretenguis començar la casa per la teulada (També s'usa amb la forma començar la casa pel terrat) (R-M)

voler fer entrar el clau per la cabota, passar l'arada davant dels bous, fer ballar els gegants abans de Corpus

INSUFICIENT

no haver-n'hi ni per a començar SV, ésser insuficientment proveït d'alguna cosa

Amb les mongetes del sac no n'hi ha ni per a començar, per al sopar d'avui (També s'usa amb el verb tenir)

no arribar-li a les dents (a algú), no arribar es Cristo a ses monges, si arriba no basta, no bastar pa ni pasta, no haver-n'hi ni per a ensalar una dent, no tenir-ne per a un esmorzar

poder-se comptar amb els dits de la mà (p.ext.), ni un per remei (p.ext.), no haver-n'hi per una dent (p.ext.), no tenir-ne per mitja dent (p.ext.), no tocar a les dents (p.ext.), ensuma prim i bastarà per a tots (p.ext.)

INDECÍS

no saber per quin cap començar (alguna cosa) SV, no saber per on començar una feina, una obra, etc. (DIEC1)

Té tanta feina que no sap per quin cap començar / No sabien per quin cap començar i quan va arribar ell, els ho va aclarir

no saber per quin cap posar-s'hi, no saber per quin cap agafar (alguna cosa), estar com un ferrer sense carbó

PRÈVIAMENT

per començar SP, previ a tota altra cosa (R-M)

Per començar, ja ens va rebre amb mala cara; vam veure que no ens entendríem pas (R-M)

d'antuvi, en primer lloc, de primer, per un emprompte