Cerca

CONSTANTMENT

cada dia SQ, constantment / molt sovint, contínuament, constantment, sempre (R-M*)

Cada dia s'intensifica la importància del català en l'ensenyament (R-M)

de dia en dia, a diari, un dia sí i l'altre també, dia per altre i dos arreu, diari diari

cada dos per tres (p.ext.)

DIÀRIAMENT

cada dia SQ, constantment / molt sovint, contínuament, constantment, sempre / tots els dies (R-M*A-M)

Cada dia, els preus dels aliments són més cars / Jesús hi pren posada cada dia (*A-M)

de dia en dia, a diari, un dia sí i l'altre també, dia per altre i dos arreu, diari diari, cada dia que el sol surt, cada dia de Déu

cada dos per tres (p.ext.)

DIÀRIAMENT

cada dia de Déu SQ, forma emfàtica vulgar per a dir ‘cada dia' / tots els dies (A-M*)

La meva padrina encara va a missa cada dia de Déu

cada dia que el sol surt, cada dia, de dia en dia, a diari, un dia sí i l'altre també, dia per altre i dos arreu, un dia part altre i dos arreu, diari diari

DIÀRIAMENT

cada dia que el sol surt SQ, forma emfàtica vulgar per a dir ‘cada dia' / tots els dies (A-M*)

En Miquel, encara que estigui malalt, va a fer feina cada dia que el sol surt

cada dia de Déu, cada dia, de dia en dia, a diari, un dia sí i l'altre també, dia per altre i dos arreu, un dia part altre i dos arreu, diari diari

DISMINUCIÓ

cada dia…menys SQ, dit per a indicar que una acció o un fet s'esdevé o es realitza menys en comparació amb un temps anterior pel que fa a la intensitat o a la quantitat

Cada dia estudia menys / Cada vegada va menys a missa / Cada setmana treballa menys i té por que el negoci no s'enfonsi (També s'usa amb la forma cada setmana…menys)

cada vegada…menys

cada dia…més (ant.)

PROGRESSIÓ

cada dia…més SQ, dit per a indicar que una acció o un fet s'esdevé o es realitza més en comparació amb un temps anterior pel que fa a la intensitat o a la quantitat

Cada dia menja més / Això passa cada dia més / El nen petit cada setmana parla més (També s'usa amb la forma cada setmana…més)

cada vegada…més

cada dia…menys (ant.)

QUOTIDIÀ

de cada dia SP, quotidià / dit dels objectes d'ús quotidià que poden ésser tractats sense gaires miraments (R-M*)

Avui no posis la vaixella bona, posa la de cada dia (R-M)

de diari, de batalla

de carrer (p.ext.), d'estar per casa (p.ext.)

LABORABLE

dia de cada dia SN, dia no festiu / dia no festiu, en el qual es pot treballar en feines servils (ECA-M)

El diumenge trobaràs tancat; has d'anar-hi un dia de cada dia / Avui és dia de cada dia / Los dies de cada dia es pot treballar; los diumenges, no (R-MFrA-M)

dia obrer, dia feiner, dia laborable, dia cominal, dia de treball

dia de festa (ant.), dia de folga (ant.), dia festiu (ant.), dia del gos (ant.), entre setmana (p.ext.), dia rodó (p.ext.)

[Gandesa, Tortosa (A-M)]

FREQÜENT

ésser el nostre pa de cada dia SV, esdevenir-se molt sovint / allò que és habitual / dit d'una cosa que s'esdevé quotidianament, molt freqüentment (R-MR-MDIEC1)

Ja has tornat a arribar tard, oi? És el nostre pa de cada dia; no et corregiràs mai / Les seves queixes han esdevingut el nostre pa de cada dia (També s'usa amb el verb esdevenir) (R-M)

ésser moneda corrent, fruita del temps

més clars que els campanars (ant.), una i oli (ant.), a l'ordre del dia (p.ext.)