QUOTIDIÀ
de batalla SP, dit dels objectes d’ús quotidià que poden ésser tractats sense gaires miraments (EC)
Aquest és el meu jersei de batalla, no me’l facis posar per mudar / No et faci por embrutar aquesta samarreta, que és només roba de batalla / Aquesta és la seva roba de batalla, sempre se la posa per treballar
→ de cada dia, de patacada
▷ d’estar per casa (p.ext.), de tot portar (p.ext.), de tot anar (ant.)
de cada dia SP, quotidià / dit dels objectes d’ús quotidià que poden ésser tractats sense gaires miraments (R-M, *)
Avui no posis la vaixella bona, posa la de cada dia (R-M)
→ de diari, de batalla
▷ de carrer (p.ext.), d’estar per casa (p.ext.)