badar la boca al vent SV, no tenir res per a menjar / no tenir res que menjar: estar mancat de recursos (R-M, A-M)
No serveix ni per a conrear l'hortet de casa seva; s'haurà de conformar de badar la boca al vent; aquest hivern no tindrà res per a menjar / Aquella època badaven sa boca en es vent (R-M, *)
→mossegar-se els punys, fer badalls i creuetes
•badar sa boca en es vent (Mall.)
badar la boca al vent SV, no tenir res per a menjar / no tenir res que menjar: estar mancat de recursos / quedar desposseït del que es tenia o que s'esperava tenir (R-M, A-M, A-M)
Els desplaçats a causa de la guerra baden la boca al vent. Per aquest motiu s'ha demanat ajuda internacional / No tenen res per a menjar, baden sa boca en es vent
→mossegar-se els punys, fer badalls i creuetes, brandar el cèrcol, menjar-se ses ungles, no guanyar l'aigua que beu, agafar bons garrots, fer jaç a la fam
▷mort de gana (p.ext.)
•badar sa boca en es vent (Mall. [A-M])