no pujar un negre d’ungla SV, tenir molt poca importància o ésser molt escàs, insignificant (A-M)
Això que us ha passat no puja un negre d’ungla
→ no pujar un grell d’ou, no pujar un grell de nou
▷ fer-ne un gra massa (ant.), passar de la ratlla (ant.)
pujar més el farciment que el gall O, tenir més volum o importància la part accidental que la substancial d’una cosa (EC)
En aquest llibre puja més el farciment que el gall. Molta enquadernació, però el contingut és molt dolent
→ pujar més el suc que els moixons, pujar més la salsa que els cargols, pujar més la corda que el bou, pujar més el mort que les antorxes, valer més la salsa que els cargols
pujar més el mort que les antorxes O, tenir més volum o importància la part accidental que la substancial d’una cosa (A-M)
Mai no donis importància al que ell diu: puja més el mort que les antorxes
→ pujar més el suc que els moixons, pujar més la salsa que els cargols, pujar més la corda que el bou, pujar més el farciment que el gall, valer més la salsa que els cargols
pujar més el suc que els moixons O, tenir més volum o importància la part accidental que la substancial d’una cosa (A-M)
No facis gaire cas del que diu, segur que puja més el suc que els moixons
→ pujar més el farciment que el gall, pujar més la salsa que els cargols, pujar més la corda que el bou, pujar més el mort que les antorxes, pujar més el farciment que el gall, valer més la salsa que els cargols
pujar més la corda que el bou O, tenir més volum o importància la part accidental que la substancial d’una cosa (A-M)
En aquell escrit de sintaxi, puja més la corda que el bou: dóna voltes al mateix tema, però no formula cap hipòtesi interessant
→ pujar més el farciment que el gall, pujar més el suc que els moixons, pujar més el mort que les antorxes, pujar més la salsa que els cargols, valer més la salsa que els cargols
pujar més la salsa que els cargols O, tenir més volum o importància la part accidental que la substancial d’una cosa (A-M)
No li donis gaire importància; segur que puja més la salsa que els cargols
→ pujar més el farciment que el gall, pujar més el suc que els moixons, pujar més la corda que el bou, pujar més el mort que les antorxes, valer més la salsa que els cargols
pujar de punt SV, augmentar en intensitat (A-M)
L’emoció pujava de punt a mesura que els anava explicant el meu relat
▷ anar a menys (ant.), pujar de to (p.ext.)
pujar de to SV, fer-se més agut i intens (R-M)
La situació financera ha pujat de to; hi ha més moviment que la setmana passada (R-M)
▷ anar a menys (ant.), pujar de punt (p.ext.)
pujar-li a l’esquena (a algú) SV, faltar al respecte / no guardar a algú aquell mirament, aquella alta consideració que pertoca (EC, *)
És un nen malcriat, fins i tot li puja a l’esquena a la seva àvia, que ja és una senyora gran
→ pujar-li a cavall (a algú), faltar al respecte (a algú)
▷ plantar cara (a algú) (p.ext.), carregar els neulers (a algú) (p.ext.), penjar la llufa (a algú) (p.ext.), posar la llufa (a algú) (p.ext.)
pujar com els arbres de la Rambla SV, criar-se de qualsevol manera, sense educació (A-M)
Els fills de la Mercè han pujat com els arbres de la Rambla, perquè ella sempre estava massa ocupada treballant
▷ pujar dret (ant.), créixer com els arbres de la Rambla (p.ext.)