PARLAR

parlar de cents i milers SV, parlar de grandeses (IEC)

Són uns fatxendes, parlen de cents i milers quan tothom sap que tenen prou feina a arribar a final de mes

fer frases

gastar fatxenda (p.ext.), fer el mec (p.ext.), fer plat (d’alguna cosa) (p.ext.)

PARLAR

parlar de monja SV, parlar amb paraules incompletes i en veu baixa (A-M)

Gairebé no l’entenc perquè parla de monja / Aquesta manera de parlar és conversar de monja, no entenc per què parla tan fluix (També s’usa amb els verbs conversar i xerrar)

[Mall. (A-M)]

PARLAR

parlar de petites SV, parlar en veu baixa (A-M)

Hem de parlar de petites que, si no, ens cridaran l’atenció

parlar petit

PARLAR

parlar en plata SV, parlar clarament, sense embuts ni eufemismes (A-M)

Tot el que vulguis, però, parlant en plata, hem de reconèixer que el noi té raó (R-M)

cantar clar, cantar les veritats, cantar-les clares, dir (alguna cosa) tot ras, dir al pa pa i al peix peix, dir al pa pa i al vi vi, dir les coses pel seu nom, dir les coses tal com són, dir tot el que fa al cas, sense embuts

a la clara (p.ext.)

PARLAR

parlar fosc SV, parlar de manera que no s’entén allò que es diu, que costa d’entendre

Té problemes a l’hora d’expressar-se oralment perquè parla fosc

no treure’s les paraules de la boca

parlar clar (ant.), escriure fosc (p.ext.), parlar en xinès (p.ext.), anar amb embuts (p.ext.), llengua de draps (p.ext.)

PARLAR

parlar granat SV, parlar amb energia i en to agressiu (A-M)

En Pere parla granat. De vegades em fa por la seva manera de parlar

tenir les dents esmolades (p.ext.)

PARLAR

parlar gras SV, dir paraules massa lliures / dir paraules indecoroses (IEC, A-M)

Si continues parlant gras, et castigaré

parlar brut, parlar gruixut

parlar com un carreter (p.ext.), pujar de to (p.ext.)

PARLAR

parlar gruixut SV, parlar obscenament (A-M)

Sembla que no t’ensenyin urbanitat a l’escola, perquè parles gruixut

parlar gras, parlar brut

paraules gruixudes (p.ext.), parlar com un carreter (p.ext.)

PARLAR

parlar llatí SV, parlar en estat d’embriaguesa (Fr)

Ha begut més del compte i ja parla llatí

parlar castellà

fer-li llumenetes els ulls (a algú) (p.ext.), estar gat (p.ext.), portar la biga (p.ext.), anar calent d’orelles (p.ext.)

PARLAR

parlar per boca (d’algú) SV, parlar a través d’una altra persona (EC)

Déu parlà per boca del profeta / No li agrada parlar per boca d’altri, però en alguns casos es veu obligat a fer-ho (També s’usa amb el verb dir) (EC, *)

respirar per boca d’altri

no enviar-ho a dir (ant.)

« Pàgina 6 de 8 »