PARLAR

parlar amb el nas SV, emetre la veu amb ressò nasal / parlar deixant sortir l’aire pel nas, amb timbre nasal (R-M, A-M)

És molt desagradable sentir algú parlar amb el nas; fa la impressió d’ésser una persona que fingeix (R-M)

parlar de cap de nas

parlar de nas (v.f.), veu de nas (p.ext.)

PARLAR

parlar brut SV, parlar obscenament (IEC)

Aquest nen parla brut des que va amb aquestes companyies poc recomanables

parlar gras, parlar gruixut

parlar com un carreter (p.ext.), ésser un porc (p.ext.)

PARLAR

parlar castellà SV, parlar en estat d’embriaguesa (Fr)

Quan beu molt de vi acaba parlant castellà

parlar llatí

parlar en castellà (v.f.), portar una pítima (p.ext.), estar trompa (p.ext.)

PARLAR

parlar clar SV, dir les coses sense subterfugis (R-M)

M’agrada perquè parla clar, encara que el que et digui t’hagi de ferir (R-M)

dir (alguna cosa) tot ras, parlar en plata, no tenir pèls a la llengua, dir les coses pel seu nom, sense embuts, clar i català, clar i net

parlar fosc (ant.), anar amb embuts (ant.)

PARLAR

parlar com un àngel SV, parlar molt bé, amb molta raó o en forma molt bella (A-M)

Es nota que es dedica al món de l’oratòria, perquè parla com un àngel

parlar com un sant, tenir un bell dir

parlar com un home (p.ext.), parlar com un llibre (p.ext.)

PARLAR

parlar com un home SV, parlar molt bé, amb molta raó o en forma molt bella (A-M)

Dóna gust sentir-lo perquè parla com un home

parlar com un llibre (p.ext.), parlar com un àngel (p.ext.), parlar com un sant (p.ext.), saber amb quina mà se senya (p.ext.)

PARLAR

parlar com un llibre SV, parlar molt bé / parlar doctament / parlar molt bé, amb molta raó o en forma molt bella (R-M, IEC, A-M)

Els veïns d’aquell poblet estan joiosos del seu secretari perquè diuen que parla com un llibre (R-M)

gastar facúndia, tenir bon bec

tenir facilitat de paraula (p.ext.), parlar com un home (p.ext.), parlar com un àngel (p.ext.), parlar com un sant (p.ext.), tenir la paraula abundant (p.ext.)

PARLAR

parlar com un sant SV, parlar molt bé, amb molta raó o en forma molt bella (A-M)

Parla com un sant, té tota la raó del món

parlar com un àngel, tenir un bell dir

parlar com un llibre (p.ext.), parlar com un home (p.ext.)

PARLAR

parlar cristià SV, parlar un llenguatge intel·ligible (IEC)

Aquells que no entenen la nostra llengua ens han dit moltes vegades de parlar cristià, com si fóssim heretges / Parleu cristià, perquè no us entenem (R-M, *)

parlar en cristià (v.f.), parlar en xinès (ant.), parlar pla (p.ext.)

PARLAR

parlar de cap de nas SV, parlar deixant sortir contínuament l’aire pel nas (A-M)

Fa riure els nens quan diu alguna cosa, perquè parla de cap de nas

parlar amb el nas

veu de nas (p.ext.)

« Pàgina 5 de 8 »