NOMBRÓS

haver-n’hi més que mosques SV, (de persones o de coses) haver-hi en gran nombre, incomptable (A-M)

En aquella festa de gent, n’hi havia més que mosques / De teles diferents al mercat, n’hi ha més que mosques

haver-n’hi set sostres, haver-n’hi més que mots a matines, com a mosques, sens nombre

NOMBRÓS

haver-n’hi més que mots a matines SV, (de persones o de coses) haver-hi en gran nombre (A-M)

De fruita per a comprar, n’hi havia més que mots a matines en aquell mercat / De gent al teatre el dia de l’estrena, n’hi havia més que mots a matines

haver-n’hi més que mosques, haver-n’hi set sostres

NOMBRÓS

haver-n’hi set sostres SV, (d’alguna cosa) haver-n’hi una gran quantitat (A-M)

De les mentides que li ha dit, n’hi ha set sostres

haver-n’hi més que mosques, haver-n’hi més que mots a matines

SÒLID

haver-n’hi per vida d’hereus SV, ésser una cosa molt sòlida, que té probabilitat de durar molts anys (A-M)

Aquesta és una tesi molt sòlida. Ja veuràs com n’hi ha per vida d’hereus

passar a la història (p.ext.), passar a la posteritat (p.ext.), de nota (p.ext.)

VARIETAT

haver-n’hi ulls mireu SV, (d’alguna cosa) haver-n’hi gran quantitat i varietat formant gran espectacle (A-M)

Tranquil, que no et quedaràs sense: n’hi ha ulls mireu

de tots colors (p.ext.), per a tots els gustos (p.ext.)

« Pàgina 4 de 4