MAREGASSA

haver-hi mar SV, haver-hi o fer mala mar (EC)

Si vas a la platja no et banyis, hi ha mar i és perillós / Millor que no sortim a navegar, perquè hi ha molta mar (També s’usa amb els quantificadors força, molt, etc. en posició prenominal)

fer mar, mala mar

mar brava (p.ext.), mar desfeta (p.ext.), mar enorme (p.ext.)

MATINAR

haver-hi matines SV, haver-se de llevar molt de matí / haver de matinejar (IEC, A-M)

Els obrers preferiren acotxar-se dejorn perquè a l’endemà hi havia matines / Aneu a dormir d’hora, que demà hi ha matines (A-M, EC)

ésser dia de matines, tocar matines

MINIMITZAR

no haver-n’hi per a tant SV, no haver-hi causa suficient per allò que es diu o es fa

Ets una exagerada, no n’hi ha per a tant!

no serà tant, no haver-hi tant per tant

no haver-n’hi per tant (v.f.)

MOLEST

haver-n’hi un feix SV, ésser, algú o alguna cosa, molestós, de mal sofrir (EC)

N’hi ha un feix, de tu! / N’hi ha un feix, d’aquesta història ja! (EC, *)

haver-n’hi un tip

MULTITUD

haver-n’hi com de cabells en el cap SV, (de persones o de coses) haver-hi una gran multitud (A-M)

De joguines per a triar, n’hi havia com de cabells en el cap / Al concert de la setmana passada, de gent, n’hi havia com de cabells al cap

ésser tants com en van darrere dels gegants

haver-n’hi com de cabells al cap (v.f.)

[Emp. (A-M)]

NECESSITAR

haver de menester SV, caldre, algú o alguna cosa, a algú (EC)

Vine, que t’haig de menester una estona / Hauré de menester molts llibres, per a fer aquest treball / Ha de menester unes agulles més fines per a cosir aquest roba (EC, EC, *)

fer-li menester (a algú)

NEGAR

no haver-n’hi de cuits SV, expressió emprada per a negar a algú allò que demana (EC)

—Que vols que et compri uns pantalons? —No n’hi ha de cuits!

i un be negre amb potes rosses; a l’altra porta, que aquesta no s’obre

no haver-n’hi de tallats (Emp., Vallès)

NEGAR

no haver-n’hi de tallats SV, es diu per a negar a algú allò que demana (A-M)

—Em regalaràs una bicicleta per al meu aniversari? —No n’hi ha de tallats

no haver-n’hi de cuits

[Emp., Vallès (A-M)]

NINGÚ

no haver-hi Déu que SV, no haver-hi absolutament ningú

A la reunió no hi havia Déu que ho entengués / No hi havia Déu que passés sense ajupir-se per aquell forat tan estret

ni Déu, ni Cristo, ni una ànima

NINGÚ

no haver-hi ni una mosca SV, no haver-hi ningú (A-M)

En aquella illa no hi havia ni una mosca / Quan van arribar a la discoteca, no hi havia ni una mosca, però més tard ja es va omplir de gent

ni una ànima, ni Cristo, ni Déu

« Pàgina 13 de 17 »