ANTICIPAR-SE

engegar les campanes al vol SV, donar una cosa per feta quan encara no és segura

Els jugadors han engegat les campanes al vol quan encara han de jugar el partit de tornada

cantar victòria

CAMPANEJAR

engegar les campanes al vol SV, tocar / fer tocar les campanes, sonar (Fr, *)

Van engegar les campanes al vol per tal d’anunciar aquell esdeveniment

llançar les campanes al vol

DESBOCAR-SE

engegar-les sense engaltar SV, parlar sense miraments (R-M)

Més val que parlis tu, perquè ell les engega sense engaltar i pot esguerrar la negociació / Les fot sense engaltar i ni se n’adona (També s’usa amb el verb fotre) (R-M, *)

dir-ne de totes, dir-ne de verdes i de madures, tirar-les amb bala

anar-se’n de la boca (p.ext.), engegar (alguna cosa) l’una darrere l’altra (p.ext.), afluixar la llengua (p.ext.), com aquell qui no diu res (p.ext.)

DESEMPALLEGAR-SE

engegar (algú o alguna cosa) a dida SV, desentendre’s d’algú o d’alguna cosa de mala manera / despatxar algú de mala manera. Desfer-se’n / expulsar de mala manera, amb paraules despectives o violentes (*, R-M, EC)

Va arribar a fer-se tan pesat que vàrem acabar per engegar-lo a dida sense contemplacions / Vaig engegar el cotxe a dida, perquè cada dos per tres l’havíem de dur al mecànic (R-M, *)

engegar (algú o alguna cosa) al carall, engegar (algú) a tomar vent, treure (algú) de casa, engegar (algú o alguna cosa) a can Pistraus, tancar-li la porta pels nassos (a algú), enviar (algú o alguna cosa) a dida, engegar (algú) a la quinta forca

treure’s (algú o alguna cosa) del davant (p.ext.)

DESEMPALLEGAR-SE

engegar (algú) a fregir espàrrecs SV, despatxar algú de mala manera. Desfer-se’n

Si et molesta, engega’l a fregir espàrrecs i ja veuràs com et deixa en pau

engegar (algú) a fregir raves, engegar (algú) a la pífia, engegar (algú) on es fan les arengades pudentes, enviar (algú) on es fan les arengades pudentes

DESEMPALLEGAR-SE

engegar (algú o alguna cosa) a rodar SV, desentendre’s (d’algú o) d’una cosa, no voler-ne saber res (IEC)

Si es posa impertinent l’engegarem a rodar; que no ens amoïni més / Quan estic nerviós ho engegaria tot a rodar (R-M, *)

enviar (algú o alguna cosa) al diable, enviar (algú) a mal viatge, enviar (algú o alguna cosa) a rodar, enviar (algú o alguna cosa) a la porra, engegar (algú) a mal viatge, engegar (algú) al botavant, enviar (algú) al botavant

tirar el barret al foc (p.ext.)

DESENTENDRE'S

engegar (algú o alguna cosa) a can Pistraus SV, desentendre’s d’algú o d’alguna cosa de mala manera. Desfer-se’n

No cridis perquè si l’atabales t’engegarà a can Pistraus / En època d’exàmens engegaria la carrera a can Pistraus

engegar (algú o alguna cosa) a dida, engegar (algú o alguna cosa) a la merda, engegar (algú) a la quinta forca, engegar (algú o alguna cosa) a parir panteres, enviar (algú) a porgar fum

DESENTENDRE'S

engegar (algú o alguna cosa) a la porra SV, desentendre’s d’algú o d’alguna cosa de mala manera

Havia de tenir massa paciència amb ell i el va engegar a la porra / Va engegar la feina a la porra per aquella noia

enviar (algú o alguna cosa) a la porra, enviar (algú o alguna cosa) a la merda, enviar (algú o alguna cosa) a parir panteres, engegar (algú o alguna cosa) a pastar fang, engegar (algú o alguna cosa) al diable

DESENTENDRE'S

engegar (algú) a mal viatge SV, engegar algú, expulsar-lo de mala manera, maleint-lo (A-M)

S’han discutit i l’ha engegat a mal viatge

enviar (algú) a mal viatge, enviar (algú o alguna cosa) al diable, enviar (algú o alguna cosa) a la porra, engegar (algú o alguna cosa) a rodar, fes-te frare, engegar (algú) a cagar

DESENTENDRE'S

engegar (algú o alguna cosa) a passeig SV, desentendre’s d’algú o d’alguna cosa de mala manera / despatxar algú de mala manera. Desfer-se’n / expulsar de mala manera, amb paraules despectives o violentes (*, R-M, EC)

El va engegar a passeig sense voler escoltar-lo / Va engegar la moto a passeig perquè ja n’estava tip (R-M, *)

enviar (algú) a fregar, enviar (algú o alguna cosa) a passeig, engegar (algú) a cagar, tancar-li la porta pels nassos, engegar (algú) a la quinta forca, vés-te’n a passeig

Pàgina 1 de 5 »