VÈNCER

dormir sobre el camp de batalla SV, vèncer una batalla o combat (IEC)

Després de tres dies de lluita van aconseguir dormir sobre el camp de batalla

romandre el camp (a algú)

apagar el foc (p.ext.)

VETLLAR

robar hores al dormir SV, privar-se del son per a fer alguna cosa (IEC)

Per a poder pintar roba hores al dormir

robar hores al son

VIGILAR

dormir amb els ulls oberts SV, vigilar molt, estar molt atent a no deixar-se sorprendre / vigilar per no ésser sorprès, enganyat, etc. (A-M, EC)

Si no voleu que us enganyin, haureu de dormir amb els ulls oberts; hi ha molts pillastres / No cal que dormis amb els ulls oberts, que si et volen enganyar, ho faran / Si tens tractes amb ell, hauràs de dormir amb els ulls ben oberts perquè no t’estafi (També s’usa amb el modificador ben en posició preadjectival) (R-M, *, *)

dormir amb l’orella dreta, obrir els ulls

un pam d’ulls (p.ext.)

VIGILAR

dormir amb l’orella dreta SV, vigilar / estar molt atent a no deixar-se sorprendre (R-M, *)

Cal dormir amb l’orella dreta; d’aquests dos es pot esperar qualsevol maniobra perjudicial / Si fas negocis amb ell, et recomano que dormis amb l’orella ben dreta perquè té mala fama (També s’usa amb el modificador ben en posició preadjectival) (R-M, *)

dormir amb els ulls oberts

« Pàgina 5 de 5