ARRIBAR
anar a petar (a algun lloc) SV, anar a algun lloc sense voler-ho, empès per la ventura
Finalment, ha anat a petar en aquell racó de mala mort (EC)
→ anar a parar (a algun lloc), anar a raure (a algun lloc), anar a espetegar (a algun lloc)
anar a petar (a algun lloc) SV, anar a algun lloc sense voler-ho, empès per la ventura
Finalment, ha anat a petar en aquell racó de mala mort (EC)
→ anar a parar (a algun lloc), anar a raure (a algun lloc), anar a espetegar (a algun lloc)
anar a raure (a algun lloc) SV, anar a algun lloc sense voler-ho empès per la ventura (IEC)
Tenir por d’anar a raure a l’hospital / No podia haver anat a raure a millors mans / El collaret que havia regalat a la seva mare va anar a raure a casa de la veïna (EC, EC, *)
→ anar a espetegar (a algun lloc), anar a parar (a algun lloc), anar a petar (a algun lloc), fer cap (a algun lloc)
anar-hi SV, arriscar-se a perdre alguna cosa en un negoci, afer, etc. / haver-hi perill de perdre allò que s’anomena (*, R-M)
En aquesta prova hi va el seu futur professional / En aquesta reunió hi va el futur de l’empresa (R-M, EC)
→ jugar-s’hi (alguna cosa)
anar-li-hi el cap (a algú) O, anar-hi la vida / haver-hi perill de mort si no es resol d’una manera o altra (EC, *)
Li hi anava el cap en aquella partida / En aquella mena de negocis ens hi va el cap
→ anar-li-hi la vida (a algú), arriscar la pell, jugar-se el cap, anar-li-hi la pell (a algú), anar-li-hi el coll (a algú)
anar-li-hi el coll (a algú) O, arriscar-se fins a l’extrem
És una tasca perillosa, li hi va el coll / M’hi aniria el coll que ell és el culpable
→ jugar-se el coll, anar-li-hi la pell (a algú), anar-li-hi el cap (a algú)
anar a peu rossec SV, caminar arrossegant els peus (IEC)
No vagis a peu rossec, fa desmanegat, posa’t dret i camina bé (També s’usa amb el verb caminar)
anar de cul de cul SV, moure’s fregant el cul per terra, com solen fer els infants quan encara no saben caminar (A-M)
Era una criatura inquieta. Encara no sabia caminar i es movia per tota la casa anant de cul de cul
▷ a rossegons (p.ext.)
anar a la misèria SV, arruïnar-se, perdre’s (R-M)
A causa de la pedregada tots els camps han anat a la misèria (R-M)
▷ anar a mal borràs (p.ext.)
anar a mal borràs SV, algú, anar malament, molt avall en la fortuna (IEC)
Si aquest home ha anat a mal borràs, és per culpa del joc (R-M)
→ anar de corcoll, fer la fi d’en cagaelàstics, anar a menys, anar per portes
▷ anar de mal borràs (v.f.), anar aigua avall (p.ext.), anar a la misèria (p.ext.)
anar de corcoll SV, anar malament; encaminar-se a la ruïna (IEC)
La crisi era general i moltes indústries anaven de corcoll (R-M)
→ anar a mal borràs, ballar de capoll