MALGIRBAT
anar atrotinat SV, anar amb els vestits atrotinats (IEC)
Va atrotinat perquè ve d’ajudar en Pere a pintar la casa
→ anar com un alarb, fet un carnestoltes, anar deixat, fet un pellingot
anar atrotinat SV, anar amb els vestits atrotinats (IEC)
Va atrotinat perquè ve d’ajudar en Pere a pintar la casa
→ anar com un alarb, fet un carnestoltes, anar deixat, fet un pellingot
anar deixat SV, ésser descurós en el vestir (IEC)
Anava deixat i feia pudor / Sempre va molt deixat, m’estranya que avui vagi tan mudat / Sempre va mal deixat; a veure quan comença a arreglar-se una mica a l’hora de vestir-se (També s’usa amb els quantificadors bastant, molt, etc. i amb el modificador mal en posició preadjectival)
→ fet un pellingot, anar atrotinat, pengim-penjam, ésser un baldragues, anar amb una sabata i una espardenya
▷ anar endreçat (ant.)
no anar de peres SV, no estar per a bromes pesades, per a intervenir en alguna cosa que es considera inconvenient o perillosa (A-M)
No, en Miquel no anava de peres, estava ben enfadat
→ no estar per brocs
[Mall., Men. (A-M)]
anar de mosca SV, portar mala intenció (A-M)
Ja m’ha semblat que anaven de mosca —va dir el Malagente (A-M)
→ de males
▷ estar de mala llet (p.ext.), dur la mosca (p.ext.), estar mosca (p.ext.), tenir la mosca (p.ext.)
fer anar (algú o alguna cosa) com una escombra SV, malmenar, tractar sense miraments / tractar malament, produint dany material o moral (R-M, *)
Té un magnetòfon dels millors que hi ha, però el fa anar com una escombra i aviat el tindrà esgavellat / Té un secretari molt dòcil i el fa anar com una escombra; no sé com el bon home ho suporta (R-M)
→ fer anar (algú o alguna cosa) de qualsevol manera
fer anar (algú o alguna cosa) de qualsevol manera SV, malmenar / tractar malament, produint dany (R-M, *)
Tot ho fas anar de qualsevol manera; tingues més compte, que ja has trencat dos plats / Aquest nen no té cura de res; tot ho fa anar de qualsevol manera (R-M)
→ fer anar (algú o alguna cosa) com una escombra
anar a mal borràs SV, algú, anar malament, molt avall en la salut; malmetre’s, perdre’s (IEC)
Si no es cuida més, la seva salut anirà a mal borràs
▷ anar de mal borràs (v.f.), cap per avall (p.ext.), anar de gambirot (p.ext.), atrotinat de salut (p.ext.)
■ anar a mal viatge SV, fer-se malbé alguna cosa, tenir mal resultat
Finalment, aquell projecte va anar a mal viatge perquè no s’hi van dedicar prou esforços / Hem de buscar clients nous perquè, si no, la botiga se n’anirà a mal viatge
→ anar-se’n a la pífia, anar-se’n al diable, anar-se’n a can Pistraus
▷ desfer-se com una calça (p.ext.)
anar al botavant SV, anar a perdició, a mal viatge (A-M)
Aquell negoci se’n va anar al botavant per culpa d’una mala gestió
→ anar-se’n a la pífia, anar-se’n a perdre oli, anar a mal borràs
▷ desfer-se com una calça (p.ext.)
■ anar-se’n a la merda SV, tenir un mal resultat, fer-se malbé alguna cosa
La seva carrera com a futbolista se’n va anar a la merda per culpa d’una lesió
→ anar-se’n a pastar fang, anar-se’n a la pífia, anar-se’n a fer punyetes, anar-se’n a l’aigua