tirar-se els plats pel cap SV, barallar-se, desavenir-se, dit sobretot d'una parella / barallar-se marit i muller o dues persones que anaven molt unides (EC, A-M)
No s'avenien i van tirar-se els plats pel cap
→tirar-se els trastos pel cap, haver-se-les, dir-s'ho tot, estirar-se es monyo, arrencar-se es monyo, com gat i gos, tirar-se es capell, com es ca i es gat
tirar-se els plats pel cap SV, barallar-se, desavenir-se, dit sobretot d'una parella / barallar-se marit i muller o dues persones que anaven molt unides (EC, A-M)
Aquest matrimoni tot sovint es tiren els plats pel cap, però de seguida els passa l'enrabiada (R-M)
→tirar-se els trastos pel cap, haver-se-les, dir-s'ho tot, estirar-se es monyo, arrencar-se es monyo, tirar-se es capell
▷acabar com la comèdia de Falset (p.ext.)