quedar sense paraula SV, no poder dir res (R-M)
Per una estranya reacció que ni els metges s'expliquen es quedà sense paraula sobtadament / De resultes de l'accident va quedar dos dies sense paraula (També s'usa amb els verbs restar, romandre, etc.) (R-M)
→perdre la paraula
▷perdre els mistos (p.ext.), no saber què dir (p.ext.)
quedar sense paraula SV, quedar molt sorprès (R-M)
En veure aquell regal tan extraordinari va quedar sense paraula. Era una peça raríssima per a la seva col·lecció (També s'usa amb els verbs restar, romandre, etc.) (R-M)
→quedar de pedra, quedar de pasta de moniato, quedar sense resposta
▷deixar (algú) sense paraula (inv.), no tenir paraules (p.ext.), no trobar paraules (p.ext.)