MALINTERPRETAR
prendre cresta per ballesta SV, entendre una cosa per altra (A-M)
Si m'escoltassis més atentament, no prendries cresta per ballesta
→agafar el rave per les fulles, entendre la «a» per la «b», agafar l'espasa per la punta, entendre faves per llentilles
▷donar cresta per ballesta (inv.), tenir les orelles a cal ferrer (p.ext.)
[Mall. (A-M)]