LLOAR
posar (algú) a les estrelles SV, lloar / admirar i lloar algú al màxim / lloar algú extremadament (Fr, *, A-M)
Sempre posa el seu xicot a les estrelles / Quan parla del seu cosí sempre el posa sobre les estrelles (També s'usa amb les formes posar (algú) sobre les estrelles, posar (algú) damunt les estrelles, pujar (algú) damunt les estrelles, pujar (algú) fins a les estrelles i posar (algú) fins a les estrelles)
→no saber on ficar (algú), posar (algú) sobre el pedestal, posar (algú) als núvols, posar (algú) dalt del candeler, posar (algú) dalt del cel, posar (algú) fins al cel, posar (algú) sobre el pinacle, posar (algú) en creu de mar, posar (algú) damunt sa creueta des campanar, fer-se-li la boca gran (a algú), omplir-se-li la boca (a algú)
▷arrossegar (algú) pel fang (ant.), deixar (algú) com un drap brut (ant.), traure les bragues a l'aire (a algú) (ant.), retre cortesia (a algú) (p.ext.)