PAGAR
pagar els plats trencats SV, suportar les conseqüències d'un fet desagradable / rebre les conseqüències d'un dany fet per altres / sofrir les conseqüències de les malifetes o dels errors d'altri (R-M, DIEC1, EC)
Passi el que passi, sempre li toca pagar els plats trencats; tots saben defugir-se'n menys ell / Mira si estic escarmentat, que m'ha tocat a mi pagar tots els plats trencats (També s'usa amb la forma pagar tots els plats trencats) (R-M)
→pagar la festa, dur-se'n les encarregades, pagar just per pecador, pagar la funció
▷carregar el mort (a algú) (inv.), carregar les cabres (a algú) (inv.), ésser l'ase dels cops (p.ext.), ésser el sac dels cops (p.ext.), sofrir ses enzes (d'algú) (p.ext.), tenir les espatlles grosses (p.ext.), tenir bones espatlles (p.ext.)