no tenir solta ni volta SV, no significar res / sense cap raó, sense cap motiu raonable (R-M, EC)
Aquesta cançó no té solta ni volta; ni la lletra ni la música no valen res / Diu coses sense solta ni volta i la gent no se'l pren seriosament (També s'usa amb les formes no tenir solta, sense solta ni volta i sense solta) (R-M, *)
→no tenir entrellat, no tenir cap ni peus (alguna cosa), no tenir cap ni centener, no tenir molla ni crostó, no poder-se agafar per enlloc, no poder-se agafar ni amb pinces, sense fonament, no tenir suc ni bruc, no tenir clavellera porta
▷sense més sal ni més oli (p.ext.), sense to ni so (p.ext.)
no tenir solta ni volta SV, insubstancial / dit d'una cosa sense substància, de poca substància (Fr, *)
El discurs no tenia solta ni volta, no n'he tret cap idea clara / És un debat sense solta ni volta / Això són paraules sense solta (També s'usa amb les formes sense solta ni volta i sense solta) (*, *, EC)
→no tenir suc ni bruc
▷ésser coixa (alguna cosa) (p.ext.)
no tenir solta ni volta (algú) SV, fat / dit per a referir-se a algú insuls, insípid, fat (Fr, *)
Ningú no sap per què s'hi va casar, si és un home que no té solta ni volta / És una persona sense solta: no té cap gràcia i és molt avorrida (També s'usa amb les formes sense solta ni volta i sense solta)
→sense sal
no tenir solta ni volta (algú) SV, no ésser raonable (R-M)
És un home que no té solta ni volta; sempre contesta amb despropòsits / És un professor sense solta ni volta (També s'usa amb la forma sense solta ni volta i sense solta) (R-M, *)