Cerca

INSÍPID

no tenir solta SV, insípid / ésser mancat de sabor, fat (Fr*)

Aquests macarrons no tenen solta (Només s'usa amb noms que denoten menjars com a subjecte)

no tenir suc ni bruc, ésser més fat que fang, tenir tant de gust com fava parada freda

fondre's dins la boca (ant.), tenir bon paladar (ant.)

ABSURD

no tenir solta ni volta SV, no significar res / sense cap raó, sense cap motiu raonable (R-MEC)

Aquesta cançó no té solta ni volta; ni la lletra ni la música no valen res / Diu coses sense solta ni volta i la gent no se'l pren seriosament (També s'usa amb les formes no tenir solta, sense solta ni volta i sense solta) (R-M*)

no tenir entrellat, no tenir cap ni peus (alguna cosa), no tenir cap ni centener, no tenir molla ni crostó, no poder-se agafar per enlloc, no poder-se agafar ni amb pinces, sense fonament, no tenir suc ni bruc, no tenir clavellera porta

sense més sal ni més oli (p.ext.), sense to ni so (p.ext.)

INSUBSTANCIAL

no tenir solta ni volta SV, insubstancial / dit d'una cosa sense substància, de poca substància (Fr*)

El discurs no tenia solta ni volta, no n'he tret cap idea clara / És un debat sense solta ni volta / Això són paraules sense solta (També s'usa amb les formes sense solta ni volta i sense solta) (**EC)

no tenir suc ni bruc

ésser coixa (alguna cosa) (p.ext.)

FAT

no tenir solta ni volta (algú) SV, fat / dit per a referir-se a algú insuls, insípid, fat (Fr*)

Ningú no sap per què s'hi va casar, si és un home que no té solta ni volta / És una persona sense solta: no té cap gràcia i és molt avorrida (També s'usa amb les formes sense solta ni volta i sense solta)

sense sal

POCA-SOLTA

no tenir solta ni volta (algú) SV, no ésser raonable (R-M)

És un home que no té solta ni volta; sempre contesta amb despropòsits / És un professor sense solta ni volta (També s'usa amb la forma sense solta ni volta i sense solta) (R-M*)