girar l'esquena SV, anar-se'n / fer mitja volta per anar-se'n, fugir, etc. / girar-se per anar-se'n d'un lloc (A-M, EC, A-M)
Quan va saber que venia en Joan va girar l'esquena immediatament. Va marxar tan ràpid que es va descuidar el barret / En girar l'esquena el mestre, els nois no fan bondat (*, A-M)
→girar cua, girar l'espatlla, girar cara, donar les espatlles (a algú), girar en rodó, girar cap en coa
girar l'esquena (a algú) SV, menysprear, abandonar, desentendre's d'algú o d'alguna cosa / negar a algú el favor, l'ajut, etc., abandonar-lo en moments difícils (A-M, EC)
Quan jo l'anava a saludar em va girar l'esquena; és un mal educat / Ara que em van mal dades em gira l'esquena / No són sinó'ls pobles decadents... els qui giren l'esquena a lo passat (R-M, EC, A-M)
→donar l'esquena (a algú), girar l'espatlla (a algú), tombar-se d'esquena a, girar el cul (a algú), girar s'andana (a algú)