fer la vida (a algú) SV, mantenir algú, donar-li menjar suficient per al seu sosteniment (A-M)
Cal fer la vida als fills fins que puguin mantenir-se per ells sols / Està de mosso en una masia; és cert que no guanya gaire, però li donen allotjament i li fan la vida, i això el compensa / Aquella senyora treballava en aquella casa i li feien la vida (*, R-M, R-M)
→assegurar el pa (a algú), portar (algú) a les costelles
▷panxa plena i llençol net (p.ext.), donar carrera (a algú) (p.ext.), donar estudis (a algú) (p.ext.)
fer la vida del canot SV, viure en l'ociositat (A-M)
Sempre s'ho passa bé: aquest fa la vida del canot
→no fer-ne tros, ésser un manta, no fotre brot, quin blat que s'hi cull, fer el cirialot
▷anar a tope (ant.), fer vida de burgès (p.ext.), fer vida de canonge (p.ext.), viure bé (p.ext.)
fer la vida impossible (a algú) SV, turmentar / molestar algú de forma continuada i en grau extrem (R-M, *)
Un fantasma fa la vida impossible als habitants del casal perquè en marxin / Els records dels temps passats li fan la vida impossible; no sap sobreposar-se a la tràgica situació que va provocar sense voler-ho (*, R-M)
→donar mala vida (a algú), donar mal temps (a algú), fer mudar la pell (a algú), fer l'avarca (a algú)