Cerca
■ fer botifarra (a algú) SV, negar-se, oposar-se, refusar
Vaig fer botifarra als inversors perquè m'havien fet una proposta inacceptable
→fer-se dolent
▷fer mal so (p.ext.), donar la bola (a algú) (p.ext.), tombar-se d'esquena a (p.ext.), botifarra de pagès (p.ext.), per aquí (p.ext.)
fer botifarra (a algú) SV, fer escarni a algú doblegant un braç mentre amb l'altra mà es pica el séc interior del colze / fer un gest, d'origen obscè, alçant el braç i plegant-lo, per indicar oposició, refús, rèplica, menyspreu, etc. (R-M, EC)
L'àrbitre va expulsar el jugador per fer botifarra al públic / És un groller, i per tota contesta va fer botifarra (R-M)
→fer la figa (a algú)
fer botifarres de la sang (d'algú) SV, matar algú, aniquilar-lo (dit en to humorístic o de gran exageració) (A-M)
Han aconseguit de fer botifarres de la sang dels contrincants i han guanyat el partit
▷rentar el cervell (a algú) (p.ext.), dur (algú) a sa pica de sa sang (p.ext.), dur (algú) a la fossa (p.ext.)
fer botiges SV, una persona: parlar balbuç (A-M)
Ton germanet fa botiges, per això no se l'entén quan parla
→fer embuts, parlar de cap de llengua
[Val. (A-M)]
fer bracet SV, anar dues persones amb l'avantbraç d'una descansant damunt l'avantbraç de l'altra (A-M)
No té les cames gaire fortes i quan passeja ha de fer bracet al seu acompanyant / Caminava pel passeig fent bracet amb dues dames
→de bracet
▷donar-se la mà (p.ext.)
fer bragues SV, estar molt gras (A-M)
Està que fa bragues (A-M)
→estar gras que rebenta, ésser un sac de carn (algú)
▷ésser tot pell i ossos (ant.)
[Mall. (A-M)]
fer bresques (d'alguna cosa) SV, menjar-se alguna cosa amb molt de gust (A-M)
Feia bresques d'aquell àpat, perquè li encanta com cuina la seva iaia
→fer llepadits (d'alguna cosa)
▷mastegar cera (ant.), llepar-se'n els dits (p.ext.), llepar-se'n els bigotis (p.ext.)
fer brusquina de caragols SV, ploure molt prim (A-M)
—Que plou, avui? —Sí, però només fa brusquina de caragols
→fer la xim-xim, fer la xirimiri, caure gotes, fer gotines
▷ploure a bots i barrals (ant.), cama d'aranya (p.ext.), cama de mosca (p.ext.), pèl de gat (p.ext.), xim-xim (p.ext.), boira pixanera (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
fer bugada SV, parlar, comentar temes privats (DIEC1)
Són molt amigues, es passen el dia fent bugada
→passar bugada, fer dissabte
fer bugada SV, parlar, comentar temes privats (DIEC1)
Aquest parell es passen el dia fent bugada: segur que ara mateix estan criticant algú
→passar bugada, fer tiretes (d'algú), trencar nous
▷portar farcells (d'algú) (p.ext.), portar partets (d'algú) (p.ext.), no deixar part sana (d'algú) (p.ext.)