Cerca

NEGAR-SE

fer botifarra (a algú) SV, negar-se, oposar-se, refusar

Vaig fer botifarra als inversors perquè m'havien fet una proposta inacceptable

fer-se dolent

fer mal so (p.ext.), donar la bola (a algú) (p.ext.), tombar-se d'esquena a (p.ext.), botifarra de pagès (p.ext.), per aquí (p.ext.)

ESCARNIR

fer botifarra (a algú) SV, fer escarni a algú doblegant un braç mentre amb l'altra mà es pica el séc interior del colze / fer un gest, d'origen obscè, alçant el braç i plegant-lo, per indicar oposició, refús, rèplica, menyspreu, etc. (R-MEC)

L'àrbitre va expulsar el jugador per fer botifarra al públic / És un groller, i per tota contesta va fer botifarra (R-M)

fer la figa (a algú)

ANIHILAR

fer botifarres de la sang (d'algú) SV, matar algú, aniquilar-lo (dit en to humorístic o de gran exageració) (A-M)

Han aconseguit de fer botifarres de la sang dels contrincants i han guanyat el partit

rentar el cervell (a algú) (p.ext.), dur (algú) a sa pica de sa sang (p.ext.), dur (algú) a la fossa (p.ext.)

BALBUCEJAR

fer botiges SV, una persona: parlar balbuç (A-M)

Ton germanet fa botiges, per això no se l'entén quan parla

fer embuts, parlar de cap de llengua

[Val. (A-M)]

AGAFAR-SE

fer bracet SV, anar dues persones amb l'avantbraç d'una descansant damunt l'avantbraç de l'altra (A-M)

No té les cames gaire fortes i quan passeja ha de fer bracet al seu acompanyant / Caminava pel passeig fent bracet amb dues dames

de bracet

donar-se la mà (p.ext.)

GRAS

fer bragues SV, estar molt gras (A-M)

Està que fa bragues (A-M)

estar gras que rebenta, ésser un sac de carn (algú)

ésser tot pell i ossos (ant.)

[Mall. (A-M)]

FRUIR

fer bresques (d'alguna cosa) SV, menjar-se alguna cosa amb molt de gust (A-M)

Feia bresques d'aquell àpat, perquè li encanta com cuina la seva iaia

fer llepadits (d'alguna cosa)

mastegar cera (ant.), llepar-se'n els dits (p.ext.), llepar-se'n els bigotis (p.ext.)

PLOVISQUEJAR

fer brusquina de caragols SV, ploure molt prim (A-M)

—Que plou, avui? —Sí, però només fa brusquina de caragols

fer la xim-xim, fer la xirimiri, caure gotes, fer gotines

ploure a bots i barrals (ant.), cama d'aranya (p.ext.), cama de mosca (p.ext.), pèl de gat (p.ext.), xim-xim (p.ext.), boira pixanera (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

CONFESSAR

fer bugada SV, parlar, comentar temes privats (DIEC1)

Són molt amigues, es passen el dia fent bugada

passar bugada, fer dissabte

CRITICAR

fer bugada SV, parlar, comentar temes privats (DIEC1)

Aquest parell es passen el dia fent bugada: segur que ara mateix estan criticant algú

passar bugada, fer tiretes (d'algú), trencar nous

portar farcells (d'algú) (p.ext.), portar partets (d'algú) (p.ext.), no deixar part sana (d'algú) (p.ext.)