DISBARAT
■ dir-ne una de l'alçada d'un campanar SV, dir grans disbarats
En va dir una de l'alçada d'un campanar; va dir que el seu pare mai no l'havia estimada / És una exagerada, sempre en diu de l'alçada d'un campanar (També s'usa amb la forma dir-ne de l'alçada d'un campanar)
→dir-la de l'alçada d'un campanar, dir-ne una de grossa, dir-la grossa, dir-ne una de les seves, dir-ne una de bombero, clavar un cop d'esquella
▷fer-ne una de l'alçada d'un campanar (p.ext.), cagar-la (p.ext.)