Cerca

ALLIBERAR

deixar anar SV, permetre d'anar-se'n; donar llibertat (A-M)

El policia va obrir la cel·la i el va deixar anar

fer franc (a algú)

rompre les cadenes (d'algú) (p.ext.), rompre el jou (d'algú) (p.ext.)

INSINUAR

deixar anar (alguna cosa) SV, dir / dir en públic una cosa per veure quin efecte fa, donar-la a entendre, insinuar-la (R-M*)

Entre altres coses, ha deixat anar que l'obra no li ha interessat gens / No és clar que ho faci, però ha deixat anar que pensa revisar tots els contractes (R-M)

deixar caure (alguna cosa)

dir les coses tal com són (p.ext.), parlar amb mitges paraules (p.ext.)

PEGAR

deixar anar la mà SV, pegar, colpejar, a algú

Va deixar anar la mà i li va marcar els cinc dits a la cara

tocar s'arnès (a algú), adobar el bus (a algú)

tenir la mà llarga (p.ext.); descarregar-li la mà (a algú) (p.ext.); posar la mà a sobre (d'algú) (p.ext.); fer palla d'ordi (p.ext.); ensuma aquest ou, que l'altre es cou (p.ext.)