CRITICAR
deixar (algú) a l'altura del betum SV, omplir algú d'improperis, denigrar-lo
Sempre deixa la seva dona a l'altura del betum / El van criticar fins a deixar-lo a l'alçada del betum (També s'usa amb la forma deixar (algú) a l'alçada del betum)
→deixar (algú) com un drap brut, posar (algú) com un pedaç brut, tractar (algú) com un drap mal llavat, deixar (algú) com un porc, deixar (algú) verd, posar (algú) a parir, tallar-li una capa (a algú), parlar malament de
▷deixar (algú) pels núvols (ant.), deixar (algú) com un rebrec (p.ext.)