SECRETAMENT
a l’ombra SP, de manera dissimulada / fora de la vista de la gent (R-M, IEC)
Van planejar la festa sorpresa a l’ombra, sense que els homenatjats se n’adonessin
→ a la quieta, d’amagat (d’algú), tenir (alguna cosa) entre cendres
▷ treball de sapa (p.ext.)
a la quieta SP, discretament / en silenci, sense parlar o fer soroll (R-M, A-M)
Estaven molt enfadats, però han fet bé d’arreglar-ho a la quieta, sense provocar escàndol (R-M)
→ a la callada, en secret, a l’ombra
▷ rompre el silenci (ant.)
d’incògnit SP, no volent fer-se conèixer, defugint d’ésser tractat com li correspon (IEC)
El president, sempre que anava a estiuejar a les Bermudes, ho feia d’incògnit / El rei viatjava d’incògnit (R-M, EC)
→ d’amagat (d’algú), en secret
en secret SP, secretament, d’una manera secreta (EC)
Jo no puc explicar-ho perquè ell m’ho va dir en secret (R-M)
→ a cau d’orella, en privat, d’incògnit, entre nosaltres, de sotamà, a la quieta
▷ tancar (alguna cosa) amb pany i clau (p.ext.), tancar (alguna cosa) amb pany i forrellat (p.ext.), nòs amb nòs (p.ext.)