RESAR
passar el rosari SV, resar el rosari / recitar-lo (R-M, IEC)
Cada vespre passàvem el rosari asseguts a l’escó, amb tots els de la masia (R-M)
▷ no dir un mot de bé (ant.), ajuntar les mans (p.ext.), fer oració (p.ext.)
vetllar el Santíssim SV, assistir per hores o torns davant el Santíssim Sagrament quan és exposat o en el monument (EC)
Fa estona que vetlla el Santíssim
▷ vetlla del Santíssim (p.ext.), visitar el Santíssim (p.ext.)
visitar el Santíssim SV, anar a l’església a resar
Diumenge toca visitar el Santíssim
▷ vetllar el Santíssim (p.ext.)
ANT
no dir un mot de bé SV, no resar gens (A-M)
Fa un temps que no va a missa i no diu un mot de bé
▷ passar el rosari (ant.)
[Vallès, Penedès (A-M)]