REFÚS

i un colló SConj, expressió que indica negació o incredulitat (R-M)

I un colló! No t’ho pensis pas que hi aniré! / Jo hi he d’anar perquè ell s’hi ha negat? Un colló! (*, R-M)

i un colló de mico, i un ou, i cupons, i cupons del quinze, i un ou maner, i una merda, i una merda punxada amb un bastó, i un colló de Montgó, i un be negre amb potes rosses

un colló (v.f.)

i un ou SConj, expressió que indica negació o incredulitat

—Hauries de pagar tu la factura del telèfon perquè sempre hi estàs enganxat. —I un ou! / I un ou que hi aniré a peu, plovent com està!

i un colló de mico, i cupons, i cupons del quinze, i un ou maner, i una merda, i una merda punxada amb un bastó, i un colló de Montgó, i un colló, i un be negre amb potes rosses

i un ou maner SConj, expressió que indica negació o incredulitat

—Que li doni jo la mala notícia? —I un ou maner! Explica-la-hi tu!

i un colló de mico, i un ou, i cupons, i cupons del quinze, i una merda, i una merda punxada amb un bastó, i un colló de Montgó, i un colló

[Val.]

i una merda SConj, expressió que indica negació o incredulitat

I una merda! Jo no penso compartir pis amb una persona com ell

i un colló de mico, i un ou, i cupons, i cupons del quinze, i un ou maner, i una merda punxada amb un bastó, i un colló de Montgó, i un colló

que ho faci ta tia O, expressió usada per a refusar una ordre o petició

Et penses que assumiré les teves responsabilitats? Que ho faci ta tia! (També s’usa amb el nom mare)

puja aquí dalt i veuràs ta mare com fila, puja ahí i voràs ma mare