PERJUDICIAL
ésser la fi del món SV, resultar perjudicial, representar un problema insuperable (IEC)
Suspendre l’examen va ser la fi del món per a en Joan, que havia estudiat tant
fer més mal que l’eruga SV, ésser molt danyós, donar molt de perjudici (A-M)
El seu exemple ha fet més mal que l’eruga: ara tots volen imitar-lo i volen més vacances
→ fer més mal que la pedra, fer més mal que la justícia, fer més mal que una pedregada, fer més mal que pedra seca
▷ fer més mal que les erugues (v.f.)
fer més mal que la justícia SV, fer molt de mal, ésser molt perjudicial (A-M)
La seva imprudència ha fet més mal que la justícia: per culpa seva l’empresa haurà de tancar
→ fer més mal que la pedra, fer més mal que una pedregada, fer més mal que pedra seca, fer més mal que l’eruga
fer més mal que la pedra SV, causar grans perjudicis (A-M)
La baixada dels tipus d’interès ha fet més mal que la pedra i la gent vendrà les accions que encara manté
→ fer més mal que una pedregada, fer més mal que pedra seca, fer més mal que l’eruga, fer més mal que la justícia
fer més mal que pedra seca SV, ésser danyós (R-M)
Entre els joves, els exemples de violència fan més mal que pedra seca (R-M)
→ fer més mal que una pedregada, fer més mal que la pedra, fer més mal que la justícia, fer més mal que l’eruga
fer més mal que una pedregada SV, fer molt de mal, ésser molt perjudicial (A-M)
Aquesta decisió farà més mal que una pedregada: ara no podrem evitar la fallida
→ fer més mal que la pedra, fer més mal que pedra seca, fer més mal que la justícia, fer més mal que l’eruga
tenir mals cops SV, produir perjudicis (R-M)
Aquest procediment té mals cops, sovint resulta més perjudicial que profitós
→ tenir mals jocs
tenir mals jocs SV, produir perjudicis (R-M)
Manipula la palanca amb força compte; són màquines que tenen mals jocs i et pots fer mal / No l’escalfis gaire que té mals jocs i podries sortir-te’n malparat (R-M)
→ tenir mals cops
▷ tenir mala bava (p.ext.), tenir cops amagats (p.ext.)