NEDAR
■ fer piscines SV, travessar de llarg una piscina nedant de forma continuada
Cada dia al vespre fa piscines / Ara fa més piscines que abans / Només ha fet dues piscines i ja s’ha cansat / Abans de dinar ha fet algunes piscines (També s’usa amb quantificadors numerals o indefinits en posició prenominal)
nedar a la braça SV, nedar en posició prona estenent els braços endavant, separant-los amb un moviment semicircular, plegant-los sobre el pit i tornant-los a llançar endavant mentre les cames fan un moviment d’extensió i contracció per propulsar i estabilitzar el cos (IEC)
És un campió quan es tracta de nedar a la braça
▷ nedar braça (v.f.)
nedar com un peix SV, saber nedar molt bé (A-M)
Neda com un peix, potser ens guanyarà a tots
▷ nedar com un plom (ant.)
nedar com un plom SV, no saber nedar gens (A-M)
Fent «footing» és molt bo, però a l’aigua neda com un plom; mai no ha pogut aprendre a surar (També s’usa amb la forma nedar com el plom) (R-M)
▷ nedar com un peix (ant.)