MERESCUT
a mig SP, expressió d’aprovació de quelcom desagradable que ha succeït / fort, massa poc!; es diu quan sentim o veiem que algú ha rebut una topada o un cop, per a significar-li que n’estem contents o que en mereixia més (R-M, A-M)
L’han apallissat? A mig! Així aprendrà a no robar mai més! / T’hi has enganxat els dits? A mig! Ja t’havia avisat que no ho toquessis / —Vaig dir una mentida i em van enganxar. —A mig! (R-M, R-M, *)
→ ja li està bé
[Emp. (A-M)]
dur-se’n les tornes SV, rebre el pagament que es mereix / rebre un dany com a paga o correspondència del que ha fet algú (R-M, A-M)
No va complir mai els seus compromisos i ara se n’ha dut les tornes; no troba ningú que el vulgui ajudar (R-M)
→ ja li està bé
▷ dur-se’n les encarregades (p.ext.), anar a tornes (p.ext.), en paus (p.ext.)
ja li està bé O, expressió usada per a manifestar que alguna cosa és merescuda per algú
Ha perdut la pilota, ja li està bé perquè sempre la tira massa alt i molesta el veïnat / T’està bé que hagis perdut el tren, a veure si un altre dia ets més puntual! (Només s’usa en present d’indicatiu i en futur, i amb la forma li està bé)
→ a mig, massa poc, dur-se’n les tornes
massa poc SQ, forma que serveix per a indicar que un càstig, un fracàs, etc., és ben merescut (IEC)
Si l’han expulsat del club, massa poc! Ho té ben merescut per les seves bretolades! / Has caigut de la bicicleta? Massa poc! T’havia dit que el carrer era mullat i relliscaries (R-M)
→ ja li està bé, ben fet