FÀCILMENT

a ulls clucs SP, sense necessitat o possibilitat de mirar / saber molt bé (R-M, EC)

Té els llibres tan ben ordenats que els trobaries a ulls clucs / En sap tant d’això que ho podria fer a ulls clucs (R-M, *)

amb els ulls tancats, amb una mà a la galta, amb una mà lligada a l’esquena, amb les mans netes, com si res

a la primera (p.ext.)

amb els ulls tancats SP, sense necessitat o possibilitat de mirar, sabent fer alguna cosa molt bé

Puc fer aquesta feina amb els ulls tancats

a ulls clucs

amb les mans llavades SP, sense esmerçar cap esforç (A-M)

Es pensa que ho pot aprendre amb les mans llavades

amb les mans netes

[Val. (A-M)]

amb les mans netes SP, fàcilment, sense esforç / [pretendre una cosa] sense haver fet cap mèrit per a obtenir-la (R-M, IEC)

Ell voldria entrar en possessió del negoci del seu pare amb les mans netes; sense haver d’aportar-hi capital ni fer-se càrrec de dirigir una secció, tal com el pare li proposa / Tot ho vol fer amb les mans netes, sense cap voluntat d’esmerçar esforços (R-M)

amb una mà a la galta, amb una mà lligada a l’esquena, a ulls clucs

amb les mans llavades (Val.)

amb poca cosa SP, amb molta facilitat

Està trist i amb poca cosa es posa a plorar / La corda està gastada, amb molt poca cosa es trencarà (També s’usa amb les formes amb molt poca cosa, amb ben poca cosa i amb poqueta cosa) (*, EC)

per poca cosa (p.ext.)

amb una mà a la galta SP, sense esmerçar cap esforç, molt fàcilment

Podria fer aquest exercici amb una mà a la galta / Tant li fa conduir un cotxe gros com un de petit; ho fa amb una mà a la galta

amb una mà lligada a l’esquena, amb les mans netes, com si res, a ulls clucs, fer (alguna cosa) jugant

amb una mà lligada a l’esquena SP, sense esmerçar cap esforç, molt fàcilment

Podria fer el que tu fas amb una mà lligada a l’esquena / Podria cuinar aquest guisat amb una mà lligada a l’esquena

amb una mà a la galta, amb les mans netes, a ulls clucs, com si res, fer (alguna cosa) jugant

com pa beneit SAdv, [vendre’s] fàcilment, ràpidament / [ésser] adquirida, comprada, rebuda, per molta gent amb una gran facilitat i rapidesa (IEC, EC)

Aquest gènere és molt ben confeccionat i se’n va com pa beneit perquè està molt bé de preu / Aquest disc compacte s’ha venut com pa beneit (S’usa normalment amb els verbs anar, donar, ésser, repartir, vendre, etc.) (R-M, *)

tenir sortida, vendre’s com el pa

com si res SAdv, sense esmerçar cap esforç, molt fàcilment

Fa anar els ordinadors com si res. Admiro l’habilitat que hi mostra

amb una mà a la galta, amb una mà lligada a l’esquena, a ulls clucs, fer (alguna cosa) jugant

ras i llis SCoord, fàcil o fàcilment (R-M)

Jo cercava l’ocasió de parlar-li, i el moment se’m presentà ras i llis; ni fet exprés (R-M)

llis i pla