CORPULENT
carregat d’espatlles SA, espatllut / tenir les espatlles grosses (R-M, EC)
És un home alt i gros, carregat d’espatlles, que sempre camina mirant a terra / Fer gimnàstica va molt bé als qui són carregats d’espatlles (R-M)
▷ home de pa i tros (p.ext.)
ésser un carnús (algú) SV, (ésser un) home gros de còrpora i curt d’enteniment (A-M)
Aquest home és un carnús: es nota que es passa el dia carregant i descarregant objectes pesants
→ ésser un elefant, ésser una galiassa (algú)
[Ribagorça, Pla de Llobregat, Floresta (A-M)]
ésser un elefant SV, (ésser una) persona molt corpulenta (A-M)
El teu marit sempre ha estat molt corpulent. És un elefant
→ ésser una galiassa (algú), ésser un carnús (algú), ésser un Hèrcules, gros com un campanar
ésser una galiassa (algú) SV, (ésser una) persona corpulenta o voluminosa / (ésser una) persona o bèstia molt grossa i feixuga (A-M, EC)
Aquesta dona és una galiassa; jo no podria amb ella a sobre
→ ésser un elefant, ésser un carnús (algú)
tros d’home SN, dit d’un home corpulent, alt i ben plantat (EC)
Es va quedar parat en veure aquell tros d’home que li passava dos pams d’alçària / En veure aquell tros de dona, se’n va enamorar (També s’usa amb el nom dona) (R-M, *)
→ home de pa i tros, ésser un Hèrcules