CONTINUAR
no aturar regna SV, no aturar-se anant a cavall (A-M)
Fugí i no aturà regna fins passada la barca d’Amposta (A-M)
▷ tirar la regna (ant.), girar la regna (p.ext.)
passar endavant SV, continuar, prosseguir (A-M)
Hem de passar endavant i prosseguir amb les nostres vides; malgrat tot / Van patir una mala època, però van passar avant (També s’usa amb la forma passar avant)
→ tirar endavant
▷ navegar amb qualsevol vent (p.ext.)
reprendre el fil (d’alguna cosa) SV, continuar des d’on s’ha interromput (R-M)
Va semblar que es desorientava, però tot seguit va reprendre el fil del tema que estava exposant (R-M)
→ tornar a prendre el cap del fil (d’alguna cosa)
▷ perdre el fil (d’alguna cosa) (ant.), tallar el fil (a algú) (inv.), tornar la pilota a joc (p.ext.)
tornar a prendre el cap del fil (d’alguna cosa) SV, continuar el discurs o tema interromput (IEC)
En haver respost la pregunta, el diputat va tornar a prendre el cap del fil del seu discurs / Les interrupcions fan que després costi reprendre el cap del fil de la conversa (També s’usa amb la forma reprendre el cap del fil (d’alguna cosa))
→ reprendre el fil (d’alguna cosa)
▷ perdre el fil (d’alguna cosa) (ant.), tallar el fil (a algú) (inv.)