CATEGORIA

a l’alçada de SP, dit per a expressar una comparació d’igualtat pel que fa a qualitat, categoria, etc.

Els escriptors d’aquest país són a l’alçada dels narradors europeus / Diu que vol comprar-se un cotxe a l’alçada del seu càrrec / No estic a l’alçada dels meus contrincants; per això més val que em retiri

a l’altura de, a nivell de, no restar a la saga (d’algú)

no arribar-li a la sola de la sabata (a algú) (ant.), no compondre (amb alguna cosa) (ant.), deixar (algú) darrere (p.ext.)

a l’altura de SP, dit per a expressar una comparació d’igualtat pel que fa a qualitat, categoria, etc. / grau de progrés (*, A-M)

Els nostres jugadors estan a l’altura dels anglesos / Li han donat un càrrec important, però no està a l’altura i no sabrà exercir-lo com cal (El complement és opcional) (IEC, R-M)

a l’alçada de, a nivell de

donar la talla (p.ext.)

a nivell de SP, dit per a expressar una comparació d’igualtat pel que fa a qualitat, categoria, etc.

Els actors d’aquesta pel·lícula, realitzada amb pocs recursos, estan a nivell dels millors artistes / Ha pronunciat un discurs a nivell de la seva arrogància i estupidesa

a l’alçada de, a l’altura de

al nivell de (v.f.)