BADAR
mirar d’on ve el vent SV, badocar, estar distret perdent el temps (A-M)
Com que sempre mira d’on ve el vent, sovint no sap on es deixa les coses
→ fer el tato
[Emp. (A-M)]
quedar amb un pam de boca oberta SV, admirar-se, sorprendre’s / expressió emprada per a ponderar la badoqueria (R-M, IEC)
No havien vist mai la font lluminosa de Montjuïc i es van quedar amb un pam de boca oberta / Sempre està amb un pam de boca oberta (També s’usa amb els verbs estar, restar, etc.) (R-M, *)
→ quedar amb un pam de nas, quedar amb un peu enlaire
▷ deixar (algú) amb un pam de boca oberta (inv.)