ARRAN
a boca de canó SP, molt a prop (R-M)
Tot i que el tenia a boca de canó, va tirar i no el va tocar / Cercava la ploma, la tenia a boca de canó i no la veia (R-M)
→ a tret de canó, a tocar (d’algun lloc), frec a frec, sota el nas
a cau d’orella SP, ran de l’orella / tocant mateix a l’orella / [parlar amb qualcú] aplicant-li la boca a l’orella (R-M, IEC, A-M)
Li has de parlar a cau d’orella si vols que et senti (S’usa normalment amb els verbs dir, murmurar, parlar, etc.) (IEC)
→ parlar a l’orella
▷ bufar-li (alguna cosa) a l’orella (a algú) (p.ext.)
a cremadent SP, molt ran, quasi fregant (A-M)
Li ha passat la bala a cremadent (A-M)
→ frec a frec, a frec de
[Reus (A-M)]
a tret de canó SP, molt a prop
Li va tirar la pedra i aquesta li va passar a tret de canó, gairebé el toca
→ a boca de canó, a tocar (d’algun lloc), frec a frec, sota el nas, a tir
frec a frec SN, arran / gairebé tocant (R-M, IEC)
L’avió va passar frec a frec de la torre de control
→ a cremadent, a boca de canó, a tret de canó