ARMA
arma blanca SN, arma de mà que fereix amb la punta o amb el tall, com l’espasa, la daga, el sabre, etc. (IEC)
L’atracador va ferir la víctima amb una arma blanca
▷ espasa nua (p.ext.), arma de xoc (p.ext.), arma de tret (p.ext.), arma de foc (p.ext.)
arma de foc SN, arma que es carrega amb una substància explosiva i es dispara en inflamar-se aquesta: fusell, pistola, canó, etc. (Fr)
Aneu alerta, perquè duu una arma de foc / Ahir vaig anar a veure una col·lecció d’armes de foc, hi havia moltes classes de pistoles i fusells
→ boca de foc
▷ boca d’artilleria (p.ext.), arma de xoc (p.ext.), arma blanca (p.ext.), arma de tret (p.ext.)
arma de tret SN, arma feta per a ésser llançada, com la sageta, la javelina, etc. (IEC)
Vull comprar-me una arma de tret per anar a caçar
▷ arma de xoc (p.ext.), arma blanca (p.ext.), arma de foc (p.ext.)
arma de xoc SN, arma que fereix copejant (Fr)
La víctima va morir a causa d’un cop al cap ocasionat per una arma de xoc
▷ arma blanca (p.ext.), arma de tret (p.ext.), arma de foc (p.ext.)
armes parlants SN, armes que representen simbòlicament el nom de la família, de la ciutat, etc. (IEC)
A l’escut de l’entrada de la casa, hi ha representades les armes parlants de la família
▷ escut d’armes (p.ext.)
boca de foc SN, qualsevol arma que carrega amb pólvora / fusell, canó, etc. (EC, IEC)
El castell està guardat per vuit boques de foc: quatre canons i quatre metralladores / Les boques de foc defensaven la caserna de qualsevol intent d’atac (R-M)
→ arma de foc
▷ boca d’artilleria (p.ext.)
d’efecte retardat SP, dit de les espoletes, dels artefactes, etc., en els quals, o a causa dels quals, l’explosió s’esdevé després d’un interval, més o menys llarg i preestablert, d’haver estat activats o excitats (EC)
Aquells artefactes que van disparar eren d’efecte retardat
→ de retard
de retrocàrrega SP, dit de les armes de foc que són carregades per la culata o per la part posterior del canó (EC)
Mai no he disparat amb una arma de retrocàrrega
el cos del delicte SD, objecte material amb el qual o sobre el qual ha estat comès un delicte / persona o cosa en la qual o amb la qual ha estat comès un delicte (IEC, EC)
Aquest cinturó ha estat el cos del delicte