ALTERNANT
dia per altre SN, un dia sí, un dia no / cada dos dies (R-M, EC)
No puc venir cada dia, però vindré dia per altre (R-M)
→ un dia sí un dia no, un dia sí i un altre no, un dia part altre
▷ un dia sí i l’altre també (p.ext.), un dia no i l’altre tampoc (p.ext.), dia per altre i dos arreu (p.ext.)
un dia sí un dia no SCoord, cada dos dies (EC)
Cal que es prengui aquestes pastilles un dia sí un dia no durant dos mesos (També s’usa amb la forma dia sí dia no)
→ un dia part altre, un dia sí i un altre no
▷ un dia sí i un dia no (v.f.)