mamar-se-les dolces SV, no haver-se d'afanyar gaire o gens per a gaudir d'un avantatge, d'un profit (DIEC1)
Si va a treballar a l'estranger, no et creguis que se les mamarà dolces; haurà de suportar molts inconvenients / El meu oncle se les mama dolces: no treballa i cobra ajuts de tot arreu (R-M, *)
→pondre-li totes (a algú), ésser fill de la polla rossa, tenir bona estrella, tenir el sant de cara, tenir la bona, tenir llet, pondre-li es gall i tot (a algú)
mamar-se-les dolces SV, passar-s'ho molt bé amb abundància i poc esforç (A-M)
L'han jubilat als cinquanta i li han pagat una bona indemnització; ara no fa res ni té cap preocupació; se les mama dolces
→viure la vida
▷pondre-li totes (a algú) (p.ext.), passar-se-la bé (p.ext.)
mamar-se-les dolces SV, viure còmodament (Fr)
És d'una família benestant i no ha de patir per a arribar a final de mes. Se les mama dolces
→viure com un canonge, viure com un burgès, fer vida de canonge, viure com un sàtrapa, passar-se-la xalada
▷donar-se bon temps (p.ext.), tenir un bon passar (p.ext.)