ARRUÏNAR-SE
deixar-hi la camisa SV, arruïnar-se / arruïnar-se en alguna empresa (R-M, *)
Creia poder guanyar molt en aquell negoci, però va ser ben al revés, hi va deixar la camisa (S'usa referint-se a afers, negocis, etc.) (R-M)
→deixar-hi els ossos, deixar-hi les ungles, deixar-hi les dents, perdre bous i esquelles, quedar sense camisa, fer canet de cul
▷deixar (algú) sense camisa (inv.), agafar-se els dits (p.ext.)