deixar fred (algú) SV, no produir cap impressió (R-M)
Totes les seves promeses em deixen fred; no crec pas que es realitzin (Normalment s'usa amb el complement en forma pronominal i també amb el modificador ben en posició preadjectival) (R-M)
→tant se li'n fot (a algú), ni li va ni li ve (a algú), no fer fred ni calor (a algú)
▷fer cop (ant.), fer forat (ant.), deixar empremta (ant.), quedar fred (inv.)
deixar fred (algú) SV, sorprendre / deixar algú ben sorprès (R-M, *)
Les noces de la parella van deixar freda tota la família / Aquella revelació el va deixar fred; mai no hauria sospitat quelcom de semblant (Normalment s'usa amb el complement en forma pronominal i també s'usa amb el modificador ben en posició preadjectival) (R-M)
→deixar (algú) glaçat, deixar (algú) de pedra, deixar (algú) blau, deixar mort (algú), deixar (algú) clavat en terra, deixar (algú) parat, deixar (algú) d'una peça
▷quedar fred (inv.)