CALLAR
cosir-se la boca SV, imposar-se silenci (R-M)
De tot el que has vist val més que te’n cusis la boca; no convé propalar-ho (R-M)
→ fer moixoni, florir-se el pa a la boca (d’algú), ésser una tomba (algú)
cosir-se la boca SV, imposar-se silenci (R-M)
De tot el que has vist val més que te’n cusis la boca; no convé propalar-ho (R-M)
→ fer moixoni, florir-se el pa a la boca (d’algú), ésser una tomba (algú)
màquina de cosir SN, màquina que permet de cosir amb una gran rapidesa i uniformitat (EC)
A casa seva té una màquina de cosir i pot confeccionar roba per a tota la família
cosir (algú) a bales SV, omplir (algú) de ferides amb bales (EC)
Va cosir el segrestador a bales
▷ a foc viu (p.ext.), passar (algú) per les armes (p.ext.), volar el cap (a algú) (p.ext.)
cosir (algú) a punyalades SV, omplir (algú) de ferides amb un punyal, etc. (EC)
L’altre dia es van barallar dos nois al carrer i un va cosir a punyalades l’altre (També s’usa amb el nom ganivetada)
▷ fer un trau (a algú) (p.ext.), fet un Cristo (p.ext.), fet un sant Llàtzer (p.ext.)
tallar i cosir SCoord, ésser àrbitre absolut, fer la seva voluntat sense oposició (A-M)
Li agradaria ser propietari d’un negoci i tallar i cosir, sense dependre de ningú
→ fer i desfer, no tenir rei que el governi ni papa que l’excomuniqui
▷ remenar l’olla (p.ext.), tallar el bacallà (p.ext.)