EXCLAMAR-SE
posar el crit al cel SV, protestar, queixar-se (DIEC1)
Quan els han dit que els expropiarien la casa, tots han posat el crit al cel; estan desolats / De seguida es neguiteja i per no res posa el crit al cel (R-M)
posar el crit al cel SV, protestar, queixar-se (DIEC1)
Quan els han dit que els expropiarien la casa, tots han posat el crit al cel; estan desolats / De seguida es neguiteja i per no res posa el crit al cel (R-M)
posar el cuiro en remull SV, prendre un bany (A-M)
Ja t'estàs començant a posar vermell, val més que posis el cuiro en remull o encara et cremaràs
[Mall. (A-M)]
posar el dit a l'ull (a algú) SV, fer objecte algú de vigilància malintencionada (R-M)
El capatàs té molt mal geni; quan posa el dit a l'ull a algú li fa la vida impossible; els obrers el temen / Em té el dit posat a l'ull i no em deixa viure (R-M)
■ posar el dit a la llaga SV, encertar plenament
Aquell era el motiu principal del fracàs, havia posat el dit a la llaga
posar el dit al forat SV, encertar / encertar plenament alguna cosa (R-M, *)
Tens raó; has posat el dit al forat; la veritable causa de la seva actitud és aquesta que dius (R-M)
posar el dogal al coll (a algú) SV, obligar a acceptar la voluntat d'altri / fer esclau algú / desposseir algú de la llibertat, obligar-lo contra la seva voluntat (R-M, DIEC1, A-M)
Posar el dogal al coll d'un poble / El varen obligar a signar una clàusula que li posava el dogal al coll, car l'impossibilitava d'obrar lliurement / D'Amor és la deessa lo jutge nostre e yo tinch por que no's demostre molt parcial y que no'ns pose lo dogal ab rahons bones (El complement al coll és opcional) (DIEC1, R-M, A-M)
posar el jou (a algú) SV, subjugar, sotmetre (R-M)
Ell és molt independent i no suportaria que ningú li posés el jou d'unes obligacions concretes (R-M)
→posar el dogal al coll (a algú), atacar les tiretes (a algú), estirar-li la brilla (a algú), lligar (algú) com un Crist
■ posar el llistó molt alt SV, algú, fer molt elevades les seves exigències
És d'aquells professors que posa el llistó molt alt per aprovar / Després de la seva actuació, l'atleta ha deixat el llistó ben alt (També s'usa amb la forma posar el llistó ben alt i amb el verb deixar)
posar el pegat abans del floronco SV, ésser excessivament previsor (A-M)
Ho preveu tot, és dels que posa el pegat abans del floronco (També s'usa amb el nom furóncol)
▷no pensar en santa Bàrbara fins que trona (ant.), no pensar en demà (ant.), no recordar-se de santa Bàrbara fins que trona (ant.)
posar el peu a rotlle SV, fer bondat, posar-se dintre de la llei (A-M)
Aquesta situació no pot continuar així, hauran de posar el peu a rotlle ben aviat / És una escola molt severa que fa posar el peu a rotlle i no admet la indisciplina (*, R-M)